Форум » Бесконечная Война » Лезвия в тумане (флэшбек) » Ответить

Лезвия в тумане (флэшбек)

Nail Buster: Место действия: город Энск, Польша Время действия: 2007 год Участники: Nail Buster, Родаши и Chris Weber Действующие лица: Сокар, Алан Нокс Категория: флэшбек Сюжет: Со дня Битвы за Энск прошёл год. Оккупационные войска Армии Света железной рукой правят восточной половиной Энска. Местное командование обеспокоено таинственными исчезновениями людей в районе бывшего гетто и в окрестностях разрушенной атомной станции... Эти слухи пока не слишком волнуют местную шпану, в числе которой - беспризорник и задира по кличке Сокар. Однако он и не подозревает, что жуткие события в гетто напрямую коснутся лично его.

Ответов - 85, стр: 1 2 3 4 5 All

Родаши: Сокар бежал вперед кажется с единственным намерением - пристукнуть резвого старикашку. И кто сказал, что дальше прохода не было? Кто мешал им с Ноксом спокойно пройти дальше? Сужающие стены давили на психику и парень все больше паниковал, желая скорее вырваться наружу, пусть хоть в самом центре Серого города! И когда старик-таки довел их до небольшого люка мысли об убийстве пожилого бездомного он отложил до лучших времен. Конечно, может не стоило его пропускать первым - мало ли на кого он мог нарваться наверху - но в этой суматохе было не до стратегий. Все же Сокар притормозил у подъема наверх, прислушиваясь к звукам погони и ожидая Нокса. Оставлять за спиной, пусть и не друга все еще, Сокар не привык.

Chris Weber: Алан, как уже говорилось, неторопливо (по собственным меркам) трусил за безмерно разношерстной компанией. Бронзовая медаль в забеге по местной сумеречной зоне его вполне устраивала. Наконец, он нагнал Сокара. - Наш новый друг необычно шустрый. И с чего бы? Сумасшедших не поймешь. Ты как, готов к новым подвигам? - хмыкнул Алан. После небольшой паузы киборг добавил: - Или, хочешь, я пойду первым?

Родаши: - Подвигов этих уже по самое горло, хоть в герои записывайся, - проворчал в ответ Сокар, стараясь отдышаться. И правда, кто знает, с чем еще им придется столкнутся наверху. - Давай, лезь тогда. Попридержи старика и постарайтесь не влезь во что-нибудь нехорошее, как его похлебка. Я за вами, только осмотрюсь. Парень отстранился от лестницы, прилаживая ножи к поясу, чтоб в случае чего быстрее достать. Или же он просто тянул время, не желая показывать, что Серый город как место прогулки его напрягает все больше. Во второй раз за сегодня подросток сорвал монокуляр, предпочтя собственные способности неудобному устройству.

Chris Weber: -А ты и есть герой. Выберемся отсюда - выдам "боевыую" премию, - усмехнулся Алан. - Я серьезно. Предложение Сокара идти первым Алан воспринял с энтузиазмом - в этих краях Энска он еще не бывал, поэтому Серый город вызывал у него неподдельный интерес. Слухи об этом месте ему доводилось слышать разные, но в большинство из них верилось слабо. К тому же, кто-то из земных мыслителей сказал умную вещь, отражавшую позицию множества жителей родных краев Алана - "что не убивает - то делает сильнее". Алан резонно Полагал что в этих местах вряд ли могло найтись что-то, способное его убить, а отказываться от возможности стать сильнее - неправильно. Поэтому он кивнул Сокару и, проявив известную ловкость (не выпускать пистолет из руки, в то же время карабкаясь по жалкой пародии на лестницу - то еще приключение), забрался наверх. Наверху, отойдя от люка на пару шагов, Нокс присел на одно колено и осмотрелся, стараясь заметить возможную опасность прежде чем опасность заметит его.

Nail Buster: По широкой улице Серого города клубился густой серый туман. Из-за него не было видно ни зги, разве что стены приземистых трёхэтажных домов, образующих эту улицу, да клочок каменной мостовой в непосредственной близости от люка. Туман был словно живым - он не спеша тёк во все стороны сразу и вместе с тем оставался месте, издевательски прижимаясь к Алану со всех сторон. Было похоже, что, кроме люка и пары-тройки почти нереальных ориентиров, Вселенная состоит из этого тумана и больше не из чего. Ну и ещё две искривлённые фигуры, стоящие чуть поодаль. В одной из них можно было узнать старика Лоуренса - он опирался на свой костыль и, сгорбившись в три погибели, беседовал с существом ростом намного ниже его. У существа была огромная голова, а единственный различимый глаз - они со стариком стояли в профиль к Ноксу - горел, как маленькая жёлтая лампочка. Через пару секунд фигура будто бы растворилась в тумане, а Ларри бодро заковылял по направлению к люку, громко стуча костылём в абсолютной тиши. - Добрались, значится... - он протянул руку Алану, помогая выбраться окончательно. - Теперь вы в безопасности - ваши охотники сюда вряд ли сунутся. Эй, мальчуган! - зычно крикнул он в люк. - Вылезай, не бойся! Все свои, чай!

Родаши: "Только если премии у них там выдаются красивыми девушками и запасами вина...", - провожая взглядом поднимающегося Нокса, понадеялся Сокар. Проявляя не столько ловкости, парень поднялся следом, чтобы вновь нарваться на беспокойного старика. "Кого он мальчишкой назвал?" - Не зазнавайся, папаша. Тут "моих" нет никого, - не меняя постного выражения лица, он полностью выбрался наружу. И помрачнел еще больше. Видимость была отвратительная, и понять где же они были конкретно не представлялось возможным. Но ясно было одно - это точно Серый город. Такой депрессивно-давящей атмосферы нет даже пожалуй в самых бедных районах Энска. Медленно возвращая оружие в руки, Сокар подозрительно оглядывался по сторонам, тщетно пытаясь высмотреть в тумане знакомые ориентиры. Радовало одно - на них никто не набросился тут же, стоило им вылезти наверх, не высосал их мозги и не выпотрошил внутренности, как утверждала народная молва. А значит какое-то время можно продержаться, и есть шанс свалить на свою территорию. Что Сокар и был намерен сделать. - Ну все, спасибо за компанию, а я решительно иду отсюда. Приключений на сегодня хватит. Задумчиво выбирая сторону, куда идти, парень намеренно придавал себе уверенный вид. Конечно, не было гарантий, что он доберется обратно невредимым, но тащить за собой еще двух он не собирался. Отвечать за себя одного гораздо легче.

Nail Buster: - Эй, эй, э-э-эй! - Лоуренс, не на шутку переполошившись, забежал вперёд Сокара и встал на его пути, неловко взмахнув руками. - Да постой ты, погоди, пострел эдакой! Ну куда ты пойдёшь-то, спрашивается? Наобум святых? Или, может, на Кудыкину гору? - он склонил голову набок и хитро прищурился. - Не-ет, так у нас не пляшут, господа хорошие. Пойдёте вместе с Лоуренсом, Лоуренс вас мигом выведет. Он обернулся к Ноксу, ища поддержки. - Ты подумай, братец! - капризно прокаркал старик, указывая на Сокара концом клюки. По-видимому, он решил считать Алана главой их небольшого отряда. Во всяком случае, главнее юного беспризорника. - Нет, ты подумай, он один идти хочет! Там же Резак! - он поднял руки вверх и скрючил пальцы. - Там же чёрт знает вообще какая бесовщина! Нет, никак ему туда нельзя. Ну скажи ему ты, он же Лоуренса слушать не будет! Что-то всё ещё возмущённо бормоча себе под нос, старик заковылял по улице вдаль, предоставив им самим выбирать направление.

Chris Weber: - Друг мой, ты ничего не забыл? - осторожно, пусть и несколько ироничным тоном, поинтересовался Алан у Сокара. - Энск вообще не самое прекрасное место для прогулок, а Серый город и прогулки в одиночку очень плохо совместимы. Настоятельно рекомендую держаться рядом пока мы отсюда не выберемся. Тактическая ситуация вокруг была, сточки зрения Алана, похожа на шлак - некоторое количество иллюзорных укрытий, на деле весьма неплохо простреливающихся сверху и с флангов не вызывали уверенности в том, что выход из Серого города окажется легче перестрелки с бойцами АС или забега по канализации. К тому же, по слухам, в окрестностях водились не только люди, но и совершенно неведомые монстры. Крис остро затосковал по пулемету. Дополнительно испортил настроение старик, вновь вспомнив своего воображаемого недруга. Алан выщелкнул из пистолета магазин, проверил патрон в патроннике и с видимыv ожесточением загнал магазин обратно.

Родаши: Состроив недовольную физиономию, Сокар все-таки обернулся к Ноксу. - Только не говори, что ты поддался сказкам старика. Предлагаешь, чтобы полусбрендивший нас вытаскивал из недр Серого города. Думаешь втроем нам больше повезет? Ты посмотри на него - от него шума только больше. Да что говорить - хочешь в герои - твое дело! В тихой злобе парень, чтобы переключиться, последовал примеру Нокса и проверил оставшиеся ножи, стараясь не смотреть на наемника и сгорбленную фигуру чуть дальше. Переведя дух, он размял плечи и неохотно позвал: - Эй, Лоуренс! Для твоей же пользы будет, если ты и в этот раз забудешь о склерозе и вспомнишь как отсюда выбраться. Давай, топай сюда.

Chris Weber: Алан подарил Сокару взгляд человека, оскорбленного в лучших чувствах. - Полу- или совсем сбрендивший, а все же местный. Дороги может и знать. Что касается его фантазий - если ему что-то привидилось, пусть он с этим живет. А если тут есть реальная опасность - вдвоем мы с ней в любом случае справимся лучше чем пообдиночке. По счастью, некоторое согласие в небольшом отряде снова наметилось. По крайней мере, никто не спешил последовать традициям дешевых (и дорогих) фильмов ужасов и разделиться. Не то чтобы Алан боялся остаться один, скорее Нокс чувствовал себя ответственным за судьбу случайного напарника. Поэтому наемник искренне собирался вытащить Сокара из передряги, в которую вольно или невольно втянул.

Nail Buster: Пока между Сокаром и Ноксом шёл этот короткий спор, старого Лоуренса уже успел поглотить всё сгущавшийся белый туман. Но через пару минут его трёхногий силуэт вновь показался перед взорами товарищей, громко и часто цокая тростью по мостовой. Нехотя просеменив поближе к ним, он торжествующе усмехнулся: - Ну что, прав оказался старый мешок с костями? Не полагайтесь здесь на свою голову, пока из неё все волосы не выпали, как у Лоуренса, - бродяга постучал пальцем по плешивой макушке. - Эта голова видела небывалые чудеса, даже при вампирах здешние места не кипели такой бурной жизнью! Но вы, конечно, не на чудеса пришли смотреть, а? - он лукаво прищурился. - Пройдёте мимо и заживёте своей скучной жизнью в скучном внешнем мире? Он склонил голову набок, словно ждал ответа. - Ладно, что-то старый башмак разболтался. Пошли, - и он вновь направился во мглу...

Chris Weber: - Можно подумать, тут чудес много, - буркнул Алан. - И все они достойны обозрения. И вообще, - вспомнил он и ухмыльнулся, - я на службе. На деле же киборг был убежден в том, что никаких "чудес" в ближайшее время более не предвитидся, а с теми, которые могут приключиться в этой части энска следует поступать по принципу "if it bleeds we can kill it". Словом, настроение Нокса было исключительно функциональным - вернуться в цивилизованную часть города, вытащить человека, попавшего из-за него в передрягу. Точка. Остальное волновало Алана в текущий момент весьма слабо.

Родаши: Упрямо глядя под ноги как непокорный ребенок, вновь побежденный взрослыми, Сокар молча последовал за Лоуренсом. Туман вокруг даже не думал рассеиваться, навевая мысли о замкнутом лабиринте или чего похуже. И что самое странное - не было ни звука, словно они не на территории хоть и полувымершего, но города. С бешенством парень почувствовал, что по спине непроизвольно забегали мурашки. Даже недавние аэсовцы были более терпимы - они-то хоть реальны. "Да что за хрень? Нашел чего бояться!" - Чертов туман! В раздражении Сокар махнул перед собой рукой, словно хотел ударить надоедливую белесую дымку. Почувствовав что-то резкое и такое внезапное сейчас, парень с недоумением поднял руку к глазам. По кисти медленно стекала собственная кровь из неглубокого, но длинного пореза. Однако, как он тут же убедился, вблизи не было ничего, что он мог задеть. Тихо шипя, беспризорник просто зажал порез и также молча зашагал вперед, пользуясь едва видимой сгорбленной спиной старика как ориентиром.

Nail Buster: А тишина вокруг была и впрямь странной - будто бы туман состоял не из мелких капелек воды, а из войлока или стекловаты. Старый Лоуренс то пропадал из виду, то неожиданно вновь оказывался впереди. Они, никуда не сворачивая, шли всё по той же самой улице, и кончаться она ну никак не желала. - На редкость простой квартальчик! - гаркнул старик, снова нырнув во мглу. - Что-что, а заблудиться в гетто ну никак невозможно, разве что если ты от рожденья слеп или если туман стоит, как нынче... Кстати, вы не слышите ничего? - он вдруг остановился и с видимым возбуждением обернулся к спутникам. Выдержав паузу, зловеще прошептал: - Вот и старый Лоуренс тоже ничего не слышит уже полчаса. Здесь было поживее, когда он в последний раз... Ай, пропади ты! Шагнув назад, он неожиданно оступился и кубарем покатился с ног. То, обо что споткнулся старик, оказалось трупом - туловищем без рук, без ног и головы, а также каких-либо признаков одежды. А в паре метров от него, смутно различимое в тумане, виднелось ещё одно тело, точно в таком же состоянии. А чуть правее - ещё одно...

Chris Weber: Алан неторопливо шел в составе группы. На душе, если у киборгов душа все же есть, становилось мерзко: вместо приятной ночной прогулки Нокс получил блуждания в тумане и, похоже, начинающуюся паранойю. Впрочем, наличие, равно как и отсутствие паранойи не означает, что за вами не следят или не преследуют. Словом, настроение Алана падало с каждой секундой, а рука все чаще машинально оказывалась на рукоятке пистолета. Как оказалось, паранойя мучала Алана не зря - их полусумасшедший проводник завел их просто-таки на поле трупов. Причем, не просто трупов а жертв то ли маньяка, то ли монстра из какого-нибудь Сайлент Хилла. Словом, зрелище было малоприятное. - И куда же ты завел нас, Ларри, - промурлыкал Нокс тоном, не предвещающим ничего хорошего ни Ларри, ни тому, кто устроил тут подобное кровавое представление.

Родаши: Сокар во все глаза смотрел на лежащие вокруг изувеченные тела, боясь думать кто или что могло это сотворить. За один миг он словно превратился в того еще молодого и слабого пацаненка, выброшенного на опасную улицу... Он постарался отвести взгляд, но не на что было смотреть, кроме тумана, окутавшего их словно сеть. В голове кружилась одна неуместная мысль: - Я же говорил... - Вслух, тихо сказал парень. Тут он уловил слова Нокса, о котором будто успел позабыть. Присутствие и голос Алана немного отрезвило подростка. Но лишь затем, чтобы его вновь захлестнули раздражение и даже злость - ведь больше всего он стыдился своего страха. Не думая, Сокар ринулся вперед. Туда, где еще валялся старик. Схватив того за ворот, он довольно легко приподнял Лоуренса, слегка встряхнув. - Это все твой призрак или что это, тьма тебя задери?! Ты так жаждал нас вывести, а сам привел сюда?! - едва не перешел он на крик. Но внезапно беспризорник осекся, что-то вспомнив. Отпустив старика, Сокар растерянно посмотрел на полученный совсем недавно порез. Нехорошее предчувствие отозвалось все теми же мурашками по спине. - Оно... что-то... может быть... здесь, сейчас?

Nail Buster: - Это... это... - старик, оторванный от твёрдой почвы, затрепыхал в воздухе ногами и затрясся всем своим тщедушным тельцем. Похоже, он был напуган немногим меньше Сокара и Нокса. - Клянусь вам... клянусь!.. - он едва не плакал. - Бедный Лоуренс не хотел вести вас к Резаку, нет-нет! Бедный старый обрубок, наоборот, хотел чтобы вы тихо-мирно шли своей дорогой, не побеспокоив Резака... Кто ж знал, что мы заплутаем и попадём прямёхонько к нему в логово? Он дождался, когда Сокар поставит его снова на ноги, и торопливо огляделся по сторонам. - Резак может быть здесь, а может и не быть. Этим телам уже много-много месяцев, я их ещё и раньше видал - здешний туман, как говорят, сильно замедляет разложение. Одной ужасной ночью эти глупыши - понятно, у них тогда и руки, и ноги с головами были на месте - устроили на улице праздник. - Его тон приобрёл интонации, с которыми обычно рассказывают страшилки у костра. - Кажется, в день избавления от нелюдей-оккупантов, я уж и не припомню... Ну и вот во что они превратились! - Лоуренс обвёл рукой кошмарную картину, которую уже наполовину поглотил стремительно сгущавшийся туман. Ещё минуту назад казалось, что сгущаться дальше ему уже некуда. - Будьте покойны, по сравнению с последующими жертвами они ещё легко отделались. Старик застучал клюкой по брусчатке, бодро направившись прочь с кошмарной улицы. - Пошли назад, - бросил он тоном, не терпящим возражений.

Chris Weber: Нокс, уже подошедший к месту действия и услышавший почти все путаные объяснения Ларри, взялся свободной от пистолета рукой за виски. Внезапно не слишком сильно, но довольно мерзко заболело голова. "Только этого сейчас не хватало" - почти беззвучно пробурчал Алан. Тряхнув головой (от чего та заболела еще сильнее), Нокс осмотрелся, примечая детали местности и оценивая тактическую обстановку. - Ларри, может ты просто скажешь, куда нам надо попасть? А то ходить туда обратно в тумане, да еще в условиях, когда на нас может напасть маньяк-убийца, который любит от людей что-то отрезать - это не здорово. Так что давай не "назад", а сосредоточься и подумай - как отсюда выбраться быстро. Желательно по самому прямому пути с минимумом закоулков. Озвучив части личного состава задачу, Алан повернулся к Сокару. На лице наемника ничего не отражалось - только спокойная готовность к действию. Бегающий взгляд, впрочем, могу сказать наблюдательному человеку, что алан встревожен и озадачен. - С меня причитается за то, что я тебя в это втянул. Ты как, еще в состоянии передвигаться, жив-здоров? - поинтересовался Нокс у подростка.

Родаши: Парень кисло ухмыльнулся и уже чуть спокойнее ответил: - Пока при мне две руки и две ноги - я в порядке, - и задумчиво продолжал зажимать порез на руке. Действительно, оставаться здесь резона не было. Уж если этот Резак порубил несколько здоровых мужчин, то у них троих вряд ли оставалось много шансов. Захоти этот убийца избавится от очередных гостей - они бы не рассуждали сейчас столь спокойно. Хотя Сокару так и лезли неприятные доводы в голову. О том, например, что каков шанс, что Резак не наблюдает сейчас за ними, развлекаясь и радуясь их страху и смятению? Парень лишь раздраженно потряс головой, заглушая собственные мысли. И делиться ими с остальными уж точно не хотел. - Давайте действительно убираться отсюда, - холодно согласился Сокар, вновь взвешивая ножи в руках. - Только еще один фокус со стороны нашего гида - и я сам ему что-нибудь отрежу, - ничуть не смущаясь, прямо глядя в глаза старику пообещал беспризорник.

Nail Buster: Ларри тем временем буквально следовал приказу Алана - уселся, скрестив ноги, на брусчатку мостовой и изо всех сил сосредоточился. Закрыв глаза, он что-то бормотал и время от времени взмахивал руками, то ли дирижируя, то ли прокладывая на невидимой карте маршрут отхода. - Знаю! - радостно встрепенулся он вдруг. - Лоуренс знает! О, старая глупая кочерыжка поведёт вас к переправе - так мы уж точно не встретим Резака! По ней домой и доберётесь, - он расплылся в редкозубой улыбке. - А Лоуренс вернётся в свою канализацию... Ну что, идём! - и его клюка с небывалой прытью застучала по камням. Скоро старик опять пропал из виду. НРИ: Всё-всё-всё, со следующего поста загадочное и необъяснимое вновь продолжится. Пока осильте ещё по посту в стиле "а они всё идут и идут", слёзно прошу. Не могу же я выкатывать рояли прямо из кустов, споткнитесь о них хотя бы))



полная версия страницы